Tilda Publishing
Новости

Как закон о русском языке с 1 марта 2026 года повлияет на художников и арт-рынок

Закон о русском языке с 1 марта 2026 года: как это может повлиять на художников

С 1 марта 2026 года в России вступил в силу Федеральный закон №168-ФЗ от 24.06.2025, который усиливает требования к использованию русского языка в публичной информации. Закон направлен на защиту русского языка в сфере рекламы, торговли и коммуникации с потребителями.

На первый взгляд может показаться, что этот закон касается только магазинов, кафе и вывесок. Однако в реальности он может косвенно затронуть и художников, особенно тех, кто активно продвигает свои работы, участвует в выставках, продаёт произведения или ведёт сайты.

Разберёмся, какие изменения могут почувствовать художники.

Русский язык становится обязательным в публичной информации

Закон требует, чтобы информация, предназначенная для потребителей, обязательно была представлена на русском языке.

Это касается:

  • вывесок
  • рекламных материалов
  • табличек
  • ценников
  • сайтов
  • описаний услуг
  • каталогов для продажи

Именно здесь возникает связь с художественной средой.

Художник, который продаёт свои работы, фактически выступает как участник рынка, а значит часть информации о его произведениях может подпадать под эти требования.

Как это может повлиять на сайты художников

Многие художники и галереи используют английские названия разделов:

  • Gallery
  • Artist Statement
  • Portfolio
  • About

С 2026 года рекомендуется, чтобы русский язык присутствовал обязательно.

Например:

Было

Gallery

Portfolio

About the Artist

Станет безопаснее

Галерея / Gallery

Портфолио / Portfolio

О художнике / About the Artist

Это особенно важно для сайтов, через которые осуществляется продажа работ или приём заказов.

Названия выставок и проектов

Сам закон не запрещает художественные названия, в том числе на английском языке.

Например, допустимы названия:

  • Dreamscape
  • Urban Silence
  • Digital Nature

Но если выставка сопровождается рекламой или информацией для посетителей, желательно добавить русский вариант.

Например:

Urban Silence

«Городская тишина»

Это не обязательное требование для искусства, но становится более безопасной практикой.

Каталоги и описания работ

В художественных каталогах часто используются английские названия:

  • Oil on canvas
  • Mixed media
  • Digital art

После вступления закона в силу лучше использовать русский язык как основной:

Масло на холсте (Oil on canvas)

Смешанная техника (Mixed media)

Это особенно актуально для:

  • выставочных каталогов
  • онлайн-галерей
  • маркетплейсов искусства.

Онлайн-площадки и продажа искусства

Если художник продаёт работы через:

  • сайт
  • интернет-галерею
  • маркетплейс

то описания работ и информация о покупке должны быть на русском языке.

Иностранный язык можно использовать дополнительно.

Это правило становится особенно важным для художников, ориентированных на российский рынок.

Международные проекты и публикации

При этом закон не ограничивает международную деятельность художников.

Можно по-прежнему:

  • публиковать книги на Amazon
  • делать каталоги на английском
  • участвовать в международных выставках
  • использовать английские названия проектов.

Исключение касается только информации, ориентированной на российского потребителя.

Может ли закон повлиять на названия книг об искусстве

Многие художники и издатели используют английские названия:

  • Art Guide
  • Art Catalogue
  • Modern Art Review

Закон не запрещает названия книг, поскольку они являются произведениями культуры.

Однако издатели всё чаще используют двойные названия:

Art Guide

Путеводитель по искусству

Это упрощает продвижение книги в России.

Почему для художников это может оказаться даже полезным

Интересно, что новые требования могут иметь положительный эффект.

Русские названия:

  • лучше индексируются в поисковых системах
  • проще воспринимаются аудиторией
  • понятнее для коллекционеров и галерей в России.

Кроме того, чёткое описание работ на русском языке помогает:

  • юридически фиксировать авторство
  • корректно оформлять каталоги
  • избегать споров о переводах и названиях произведений.

Главное, что нужно запомнить художникам

С 2026 года в публичной информации:

Русский язык должен быть основным.

Но при этом ничего не мешает использовать иностранные языки дополнительно.

Для художников это означает простое правило:

Русский + английский — безопасная и удобная комбинация.